Заговорившие письмена индейцев майя. Часть вторая.
На остатках архитектурных сооружений, на стенах пирамид и храмов, на лестницах, на колоннах, по сторонам рельефных изображений сохранились вертикальные ряды тоже рельефных, но гораздо более мелких, прямоугольных и овальных значков. Давно установлено, что это древние письмена, пояснительные и памятные надписи, настоящие каменные летописи, прочтение которых могло бы пролить свет на всю историю Центральной Америки. Во всей Америке только у индейцев майя и их соседей существовала развитая письменность. У других индейских племен была только зародышевая форма письменности — пиктографическое письмо или передача различных сообщений при помощи рисунков.
Совсем иное дело письмена майя. Знаки этого письма все одного размера, графически очень четкие, расположены правильными рядами. Древнее письмо майя возникло, видимо, в первые века нашей эры на территории теперешней Гватемалы и сохранялось без особых перемен вплоть до испанского завоевания, то есть существовало около полутора тысяч лет. В древних городах майя каждые 20 лет, а позднее каждые 10 лет ставились особые памятные столбы или плиты, так называемые стелы. На них также сохранились надписи, рассказывающие, по-видимому, кем и при каких обстоятельствах воздвигнута та или иная стела.
У народа майя было также много книг, точнее рукописей; в них рассказывалось о порядке богослужения в храмах, о праздниках, церемониях и жертвоприношениях. Были книги и научные: по астрономии, или, вернее, астрологии, по математике, медицине. Наконец, были книги, содержащие мифы, образцы народной поэзии. Но книги майя подверглись варварскому уничтожению.
КОСТРЫ ИНКВИЗИЦИИ
Испания XVI века была оплотом религиозного фанатизма и инквизиции. Литература и искусство тех времен рассказывают о бесконечных пытках, казнях, особенно о сожжениях на костре, которым подвергались испанцы и мавры (испанские арабы), заподозренные в свободомыслии или в недостаточной почтительности к католической церкви. Все методы борьбы с «еретиками», с врагами католической церкви были перенесены на Юкатанский полуостров и в Центральную Америку прибывшими туда вместе с конкистадорами католическими монахами. Здесь запылали костры, на которых сжигались индейцы майя, не желавшие расстаться с древней культурой своих предков и вступить в лоно святой христианской церкви.
12 июля 1562 года на Юкатанском полуострове в городе Мани запылал грандиозный костер. На этом костре, по распоряжению и под руководством францисканского монаха Диего де Ланда было сожжено великое множество предметов искусства и художественных изделий майя. Были сожжены также древние священные книги. Книги эти были написаны на сложенных гармошкой больших листах бумаги, сделанных из корней деревьев и покрытых белым лаком, на которых искусно выполненные, похожие на рисунки письмена чередовались с цветными, также очень тонкими по выполнению графическими иллюстрациями. Переплетами служили узорчатые дощечки. Многие книги были написаны на тонкой оленьей коже, обработанной наподобие пергамента. Но монахи-инквизиторы считали, что языческая письменность не содержит ничего, кроме суеверия и лжи дьявола, и препятствует распространению христианства. От сожжения случайно уцелело всего три книги: одна из них в настоящее время хранится в Дрездене, другая в Париже и третья — в Мадриде.
АЗБУКА ЛАНДА
Фанатизм и жестокость епископа Диего де Ланда изумили даже его свирепых церковных начальников в Испании. Он был временно отстранен от должности руководителя католической церкви на Юкатане. Именно в это время, в средине семидесятых годов XVI века, Ланда занялся тем, что составил письменное пособие для католических монахов, едущих на Юкатан обращать «неверных» майя в христианство. В этой рукописи, названной им «Сообщение о делах в Юкатане», Ланда, наряду с флорой и фауной Юкатана, особенностями и обычаями майя, описал странные на первый взгляд рисунки – знаки их письменности, похожие на неправильный овал или на квадратик с немного округленными углами. Ланда составил азбуку майя из 27 знаков, звучание которых он пытался обозначить буквами испанского алфавита.
Алфавит Ланда.
Кроме этих знаков – «букв», Ланда описал 20 знаков, обозначавших название дней, и 18 – обозначавших месяцы. Затем на два с половиной столетия письменность майя была предана забвению, и интерес к ней возродился лишь средине XIX века. В течение прошедшего с тех пор столетия ученые многих стран безуспешно пытались найти путь к расшифровке древней письменности майя. Потомки древних индейцев майя до сих пор живут на территории Мексики и Гватемалы, а в Гватемале они даже составляют большинство населения. Но они полностью забыли свою древнюю письменность, да и язык их изменился. Современные майя справедливо гордятся древностью и величием своей культуры, но письменность их предков составляет для них такую же загадку, как и для работающих над этой проблемой ученых.
Всех ученых, изучавших древнюю письменность майя, можно условно разделить на две группы. Одни из них считали, основываясь также и на азбуке Ланда, что все знаки майя можно и нужно читать как отдельные буквы или слоги. Практически из такого подхода к расшифровке древних надписей ничего не получалось. Другая группа ученых приходила к выводу, что каждый письменный знак майя обозначает целое слово и является идеограммой. Но и этот метод чтения не давал никаких результатов.
К концу XIX века указанные Ланда 20 знаков дней и 18 месяцев были дополнены расшифровкой четырех знаков стран света: севера, юга, востока и запада. Французский ученый Рони установил 5 знаков, обозначающих цвета: зеленый, красный, желтый, черный, белый. Немецкий ученый, директор Дрезденской библиотеки Ферстеманн, изучая дрезденскую рукопись, установил знаки больших чисел и доказал, что некоторые знаки письма майя имеют календарный или астрономический смысл.
Однако ни один ученый не мог прочесть ни одного из «установленных» им знаков. Ученый-зоолог Аллен и лингвист, специалист по истории майя, Тоззер точно определили, какие животные и птицы изображены на тех или иных рисунках в уцелевших трех рукописях. Немецкий исследователь письменности майя Пауль Шелльхас разработал метод расшифровки путем сопоставления рисунков-иллюстраций с помещенным рядом с ними текстом. Правда, текст и рисунок не всегда совпадают и часто имеют самостоятельно значение, но все же своим методом сопоставления П. Шелльхас сделал крупный шаг вперед.
Например, было замечено, что возле изображения собаки всегда стоят знаки
Эти знаки так и назвали: «знак собаки», но прочесть не могли. Те ученые, которые хотели в каждом знаке видеть изображение целого слова или понятия, то есть идеограмму, утверждали, что первый знак этого сочетания обозначает собачьи ребра и позвоночник, потому-то он и стоит около изображения собаки. Но тот же знак в другом сочетании стоит и около изображения индюка. Причем же здесь собака и собачьи ребра?
Применив метод сличения текста с рисунками, Шелльхас установил знаки, передающие в древних рукописях имена богов. Но так как прочесть эти знаки Шелльхас не мог, то древних богов майя он просто обозначал буквами: бог А, бог В и так далее. Не помогла чтению древнего письма и азбука Ланда. В конце концов, ее объявили фальшивой и отвергли.
Многие ученые пришли к выводу, что у майя вообще не было никакой письменности, не было связного изложения каких бы то ни было событий, а всего лишь только и существовали отдельные знаки и группы знаков для изображения цифр, астрономических явлений, календарных данных.
В тридцатых-сороковых годах прошлого столетия появились сводные научные труды, обобщающие опыт ранее проведенных исследований в области чтения письма майя. В том числе в городе Балтиморе в 1931 году был издан каталог, составленный Гейтсом и включающий несколько сот знаков. В 1946 году в Калифорнии вышла в свет книга Морли «Древние майя», а в 1950 году в Вашингтоне — книга Томсона «Введение в иероглифическую письменность майя». Однако само чтение знаков от выхода в свет всех этих ученых трудов нисколько не продвинулось вперед и по-прежнему представляло «неразрешимую научную загадку», как писал Шелльхас в специальной статье, опубликованной в 1946 году.
Продолжение следует.
Автор: Н. Чумаченко.