Ожившая музыка. Или загадки стариной грузинской нотописи.

ноты

Первые дошедшие до нас упоминания о древнейшей грузинской музыке насчитывают около трех тысяч лет. В отличие от одноголосной музыки древних греков и других соседей Грузии, она была трехголосной. Уже два тысячелетия назад грузины научились записывать мелодии своих песен. До нас дошли древние рукописи, в которых словесный текст сопровождается значками, написанными ярко-красной киноварью, явно показывавшими, как надо петь написанный черной тушью текст. Но за долгие века, когда, по словам местного историка, народ «пребывал спаленным в пламени нищеты», искусство записи и чтения нотных знаков было утеряно.

Самые древние рукописи относятся к X и XI векам нашей эры. Таких манускриптов пять в Грузии и четыре в древнехранилищах Греции и Ближнего Востока. Но сами тексты и музыка много старше. Итак, рукописные книги с великолепными миниатюрами сохранились, но киноварные значки были мертвы. До недавнего времени их не могли расшифровать.

И вот теперь это осуществлено, и не музыковедом, а историком и литературоведом, сотрудником Академии наук Грузии Павле Ингороква. Он изучал рукописи гимнов первого тысячелетия нашей эры. Эти песнопения были написаны сплошными текстами, без разбивки на строки и строфы, и никто не сомневался в том, что это проза. Но, вчитываясь в них, исследователь уловил какой-то странный и сложный ритм. Стихи? Через некоторое время сомнения рассеялись. Распределение слогов в первом абзаце одного и того же произведения, ритм его с абсолютной точностью повторялись во всех последующих абзацах. Ритмы были замысловаты и разнообразны, но неизменно проявлялись во всех гимнах. Стихи! Без рифм, но со строгим соблюдением размера. Каждый абзац представлял собой строфу.

Но один ритм еще не делает музыки. И ученый решил разгадать, как обозначалась высота звуков. Он выписал из всех текстов киноварные значки, систематизировал их и сравнил со всеми известными системами нотного письма. Выяснилось чрезвычайно интересное обстоятельство: основных знаков в грузинской нотописи было всего восемь, тогда как во всех других средневековых европейских и восточных системах они насчитывались десятками.

В этом ученый увидел ключ к разгадке. Во всех других системах применялись письмена типа иероглифов, а в грузинской — типа букв.

То, что основных знаков было восемь, подсказало, что нотный алфавит основывался на октаве: восемь знаков это обычные восемь ступеней гаммы. Оставалось установить, в каком порядке следуют эти восемь нот. Решению этой задачи помогла удивительная логичность, которую проявил неведомый создатель грузинской нотной письменности. Восьмиступенная гамма, как известно, делится на два ряда по четыре ступени в каждом: на нижний и верхний. А в грузинской нотописи четыре знака писались под строкой, а четыре над ней. В обоих рядах знаки постепенно усложнялись, их последовательность напрашивалась сама собой. Если ж рассматривать значки в этом «навязавшемся» порядке, то окажется, что первый знак нижнего ряда почти точно повторяет в перевернутом виде последний верхнего ряда. Обстоятельство было ободряющим! Ведь и в современной музыке крайние ноты октавы даже называются одинаково. Можно было считать, что и последовательность нотных знаков найдена.

Наконец,— а на самом деле это было сделано раньше всего — Ингороква нашел обозначения, соответствующие нашим ключам и знакам альтерации, то есть показывающие, от какой «печки» надо танцевать, чтобы читать последующую запись. Это было самым нетрудным, так как вместо ключей или иных знаков, которые нуждались бы в расшифровке, здесь были просто красные надписи над первой строкой каждого гимна. Итак, «словарь» и «грамматика» древнего музыкального языка были готовы. Оставалось, пользуясь ими, перевести нотные значки рукописей на язык современной нотописи.

Выбор пал на гимн «Гихароден» — «Радуйся», переписанный в десятом веке. Исполнение его должно было быть решающей проверкой всей работы. Действительно, если бы в расшифровке была допущена ошибка, получилась бы не музыка, а шум, бессмысленный и нескладный набор звуков.

«Трудно передать неповторимое переживание тех минут,— писал ученый, — когда я впервые услышал звуки, доносившиеся до меня из глубины веков, звуки, отделенные от нас десятью столетиями.

За первым гимном я расшифровал еще восемьдесят. И во всех случаях рождалась музыка, отмеченная внутренней закономерностью и глубиной мысли». В завершении предлагаем послушать красивую грузинскую песню.

Автор: Павел Чайка, главный редактор исторического сайта Путешествия во времени

При написании статьи старался сделать ее максимально интересной, полезной и качественной. Буду благодарен за любую обратную связь и конструктивную критику в виде комментариев к статье. Также Ваше пожелание/вопрос/предложение можете написать на мою почту pavelchaika1983@gmail.com или в Фейсбук, с уважением автор.