Тайна курганов Алтая
Машина мчалась по ровной, гладкой дороге, поднимаясь все выше и выше, мимо скалистых уступов. Археологическая экспедиция Академии наук и Государственного Эрмитажа спешила к месту раскопок, в Пазырыкскую долину. Эта небольшая степная котловина затерялась среди гор Алтая, вдали от проезжих дорог и селений. Чтобы попасть туда, надо проехать пятьсот километров по Чуйскому тракту, минуя Чибитский перевал, а затем пробираться по крутым тропам в глубь гор. Кажется, что все красоты Алтая собраны на этом пути. В синем небе тонут сверкающие вечными снегами горные вершины. Свежая зелень лугов сменяется дремучими лесами. Тихо плещутся в долине изумрудные воды Катуни, но вдруг на пути ее скалистое ущелье, и тогда вода несется стремительным потоком. В старинном сказании алтайцы говорят: «О, Катунь, бежишь ты, подобно белому коню, по серым скалам нашего Алтая…». А на берегах реки пестрят отары овец, пасутся тысячные стада крупного рогатого скота, табуны лошадей.
Богатый, красивый край! Но вот миновали Чибитский перевал и выехали на крутую извилистую тропу, ведущую в Пазырыкскую долину. Начальнику экспедиции профессору Руденко и всем его спутникам хочется поскорее приступить к раскопкам. На этот раз их ждет особенно увлекательная работа. Предстоит закончить раскопки самого большого из пяти пазырыкских курганов. Два из них уже раскрыты и изучены археологами, они дали ценнейший материал о жизни и быте древних саков.
— Возможно, что люди, оставившие эти курганы, — говорит профессор, — были те самые аримаспы, которые по преданию древних греков жили на севере, среди гор, изобилующих золотом. В легенде говорится, что золото было недоступно людям, потому что его стерегли хищные грифы. Но отважные аримаспы убивали грифов и отнимали у них драгоценный металл. Древние греки называли эти племена скифами. Персы называли их саками. Я думаю, что горы, о которых говорится в этой легенде, — Алтайские горы. Да и золото здесь добывали в давние времена, но уж конечно не у грифов, а в золотоносных песках.
Участники экспедиции, в особенности студенты, впервые едущие на раскопки, с волнением слушают своего учителя.
— А какие отважные это были воины! — продолжает профессор. — У писателей древности сохранились прекрасные сказания о военных походах саков, об их мужестве и бесстрашии. Когда вскроем курган, тогда, быть может, найдем новые подтверждения этим легендам и сказаниям…
ЛЕДЯНОЙ СКЛЕП
Наконец то блеснула на солнце река Большой Улаган, а в стороне от нее, в котловине, набросаны груды гигантских валунов. Это и есть Пазырыкская долина. Она кажется таинственной, может быть потому, что здесь никто не живет. А причина тому самая простая. В долине нет воды, ее нужно возить за много километров.
…Могила сакского воина завалена громадными камнями, иные из них весом до полутонны. Несмотря на то, что прошлым летом много поработали на разборке камней, сейчас еще предстоит немало потрудиться, прежде чем станет возможным раскрыть курган. Лагерь археологов оживил безмолвную долину звонкими голосами, стуком молотов и ломов. Рядом с курганами появились легкие палатки, задымили костры. Рабочие приступили к разборке камней, им помогали все участники экспедиции.
Прошло много дней, прежде чем убрали землю и бревна, покрывающие могилу, и тогда глазам археологов представилась усыпальница, искусно сделанная древними строителями. Это превосходный деревянный сруб. Он напоминает просторный дом, только без окон и дверей. Могила раскрыта, а увидеть ничего нельзя. Все покрыто толстым слоем льда. Трудно будет извлекать содержимое кургана из ледяных оков. Но как хорошо, что здесь оказалась вечная мерзлота, она тысячелетиями хранила погребенные вещи.
Откуда же взялась в кургане вечная мерзлота? Этот вопрос давно уже интересует ученых. Дело в том, что по климатическим условиям горного Алтая здесь не бывает вечной мерзлоты. А вот под каменными курганами ее не раз находили. После тщательных исследований ученые пришли к выводу, что вечная мерзлота образовалась здесь искусственно. Они объясняют это тем, что курганы были воздвигнуты в осеннюю пору. Влага и мороз проникли в могилу и сковали льдом все находящееся в ней. А летом, когда солнце согрело землю, тепло его не проникло сквозь каменные глыбы и не расплавило образовавшегося льда. Так он и остался там на долгие века, пока его не тронули археологи.
НЕОБЫЧАЙНЫЕ НАХОДКИ
Как же извлечь из могилы вещи, которые так ценны для науки? Трудная это задача. По опыту прежних лет профессор Руденко знает, что единственный способ в целости добыть вещи — медленно оттаивать лед. Рубить его нельзя, если не хочешь повредить или уничтожить ценные находки. Лед растапливают при помощи горячей воды. Греют ее в котлах и заливают ледяную массу кипятком. Днем немножко помогает знойное алтайское солнце. Впервые за две с половиной тысячи лет оно посылает в курган свои горячие лучи.
Работают по колено в мерзлой грязи. Руки у всех посинели и распухли, а глаза сияют радостью. Столько неожиданных ценностей дает курган! Здесь и кожаные изделия с аппликациями из цветного сафьяна, и нарядные женские одежды из шелков и меха, и головной убор древнего воина. Художница экспедиции Вера Михайловна Сунцова с восхищением рассматривает беличий нагрудник, отделанный выдрой и горностаем. Но горностай не обычный, древняя франтиха покрасила его в голубой цвет. Художница делает зарисовки акварелью, чтобы запечатлеть яркие краски цветных кож, меха войлока. Вечная мерзлота превосходно сохранила эти вещи. Но кто знает, не померкнут ли на воздухе их яркие краски?
История археологии не знает случая, когда бы на тысячелетия сохранились предметы из кожи, меха, тканей и войлока. Много прекрасных вещей было найдено в гробницах египетских фараонов. Но тончайшие египетские ткани, изделия из кожи и дерева превращались в прах, как только к ним прикасалась рука археолога. Ученые едва успевали их фотографировать. Здесь же все сохранилось так хорошо, все так крепко и красочно, словно сделано совсем недавно.
Сергей Иванович Руденко переживает самые счастливые минуты своей жизни. Курган открыл неоценимые сокровища. Но ученый ждет еще большего. А вдруг сохранились и тела захороненных!
Громадная колода — саркофаг, сделанная из векового могучего кедра, так тяжела, что невозможно поднять ее, не разобрав на части. Пришлось в яме снять плотно пригнанную крышку. И вот взору собравшихся предстали погребенные в кургане древние жители Алтая, сохранившиеся так, словно их уложили в эту колоду всего лишь несколько дней назад. В колоде поместились двое: сакский воин и его жена. Воин смуглый, чуть скуластый, женщина белолицая, с маленькими изящными руками.
— Какие красивые музыкальные руки, — воскликнула художница Сунцова. — Возможно, что эта женщина была музыкантшей.
— Да, это несомненно, — ответило ей сразу несколько голосов. — Разве вы не видели маленькой арфы, которую вчера извлекли из ямы? Она лежала на столике с резными ножками, рядом с мешочком, в котором были зеркало и гребень.
— Это поразительно! — говорит взволнованный профессор Руденко, пристально рассматривая лица захороненных. — Они бальзамированы! А как заботливо одеты в последний долгий путь!
— Однако по всему видно, что лучшая и самая дорогая одежда снята грабителями, видимо, проникшими в курган вскоре после захоронения. Нет и золотых украшений, которые так искусно выделывали древние ювелиры.
Профессор внимательно рассматривает холщевую рубаху воина, обрывки шелковых рукавов от платья его жены. Внимание исследователей привлекает татуировка на груди и плечах мужчины. Тут и крылатый хищник, напоминающий кошку, и олень с орлиным клювом и длинным кошачьим хвостом. На смуглой коже отчетливо выделяется сложный фантастический рисунок. Эта татуировка, по верованиям древних саков, предохраняла от злых сил, а также подчеркивала мужество и знатность воина.
Продолжение следует.
Автор: К. Моисеева.