Письменность у древних египтян

Письменность Древнего Египта

Как уже говорилось, наши далекие предки пользовались когда-то картинным письмом — пиктографией. Но затем они изобрели иероглифы — особые рисунки, имевшие значение только письменных знаков. Иероглифическое письмо было большим шагом вперед по сравнению с пиктографией. В древнем Египте было широко распространено красивое монументальное письмо на стенах храмов. Эти стены были сплошь покрыты всевозможными фигурами людей, животных, растений и разных предметов домашнего обихода. Монументальное письмо предназначалось и для украшения стен, колонн, обелисков. Поэтому все составляющие его изображения выполнялись особенно тщательно искусными мастерами, скульпторами или резчиками по камню.

Сами египтяне умели читать, такие надписи, но путешественники-чужеземцы только удивлялись им и смотрели на составлявшие их иероглифы, как на знаки, в которых скрывалась какая-то особенная мудрость. Когда древнеегипетский язык был уже забыт и люди потеряли ключ к этому письму, в течение долгих веков оно оставалось полной и, казалось, навсегда погребенной тайной.

Письменность Древнего Египта

Снова прочли египетское письмо только в 19-м веке. Удалось это сделать талантливому французскому ученому Шампольону. Он разобрал иероглифические тексты после того, как возле города Розетты в Египте случайно была выкопана плита из темного камня — знаменитый Розеттский камень — с высеченной на нем надписью на древнеегипетском и древнегреческом языках. При помощи этого греческого перевода Шамполион добрался, наконец, и до смысла египетских знаков. Он начал их разбор с чтения царских имен, которые встречались в этой надписи и были хорошо известны грекам и греческим историкам. Имена эти — Птоломей, Клеопатра, Александр — относились к последней эпохе древнеегипетского царства. В эту позднюю эпоху — III и II столетиях до н. э. — египетское иероглифическое письмо уже настолько развилось, что египтяне создали, наряду с обычными иероглифами, также и алфавитные знаки для отдельных букв.

Розеттский камень

Розеттский камень.

Именно этими знаками они и пользовались, когда хотели написать собственное имя. Однако простые алфавитные знаки, выражавшие звуки речи, лишь изредка попадались в древнем египетском письме. Гораздо больше в нем было остатков картинного пиктографического письма. Иногда какое-нибудь слово писалось частью древним способом — картиной, а частью звуковыми знаками, изображавшими то целые слоги, то буквы. При этом по внешнему виду звуковые знаки ничем не отличались от изобразительных — всё писалось подряд. Даже порядок знаков в строке, которая шла или справа налево, или слева направо, или сверху вниз, не выдерживался строго: старались писать, располагая знаки как-нибудь покрасивее, так, чтобы не оставалось пустых мест, и чтобы вся площадь стены была покрыта изящной резьбой и живописью иероглифов. Все это делало письмо древних египтян крайне сложным и запутанным. Вот почему так долго не удавалось его прочесть.

Розеттский камень

Вот как на Розеттском камне было написано царское имя Птоломей:

Овальная рамка служила указанием, что внутри нее написано собственное имя, состоящее из отдельных букв. Что же нарисовано внутри? Квадратик, который должен был изображать дверь; под ним полукруг, изображающий каравай, хлеба; веревка, на которой завязан узел; лев, нарисованный вполне реалистично; какой предмет нарисован под фигурой льва, ученые до сих пор не могут догадаться; дальше изображены два стебля тростника, а последний рисунок тоже остается для нас неясным.

Эти знаки имели для египтян того времени буквенное значение, и все имя читалось так: П — Т — О — Л — М —И — С. Букву И здесь надо понимать как Й; таким образом читаем: Птолмйс. Мы видим, что здесь выражен только один гласный звук О, все остальные звуки — согласные. Звук И тоже является согласным, так как сам по себе он не может образовать отдельного слога. В конце слова — звук С; это, по-видимому, греческое окончание, и имя звучало как «Птолмайс». Египетский царь, который носил это имя, жил во втором веке до н. э., а надпись на Розеттском камне была высечена в 196 году до н. э. (то есть 2209 лет назад).

Почему египтяне изображениям разных предметов придавали значения букв, обозначавших отдельные звуки? Они прибегали к небольшой уловке: рисовали, тот предмет, название которого в их языке начиналось с данного звука. Мы потом еще увидим, как с помощью этого остроумного приема люди выработали со временем настоящий, полный буквенный алфавит.

СКОРОПИСЬ ДРЕВНИХ ЕГИПТЯН

Кроме монументального письма на архитектурных памятниках у древних египтян довольно рано возникла также своего рода скоропись. И если трудно читать красивые настенные иероглифы, то еще во много раз труднее было разбирать эту скоропись. В монументальном настенном письме мы видим фигуры животных, людей, различных предметов — все это изображено вполне ясно, почти про любую фигуру можно сказать, что это такое. А в скорописи, которая писалась тростниковым пером с помощью краски на папирусе (тонких пластинах из стеблей особого растения, заменявших тогда бумагу), отдельные знаки превращались в такие же малопонятные закорючки, какие многие из нас привыкают писать вместо букв нашего алфавита.

В этих закорючках невозможно узнать ни фигур людей, ни изображений птиц, животных или растений. Тем не менее, такое сложное и запутанное письмо пользовалось тогда широким распространением; профессиональные писцы умели составлять и читать скорописные иероглифические документы и тексты. Разумеется, искусство писца было тогда очень трудным делом, и кто готовился к этой профессии, несомненно должен был долгие годы учиться, запоминая все знаки и их сочетания. (Можно сказать, что древнеегипетские писцы были как компютерные программисты в наше время).

В древнюю эпоху, задолго до появления алфавитных знаков, египтяне выражали различные понятия почти исключительно символическими рисунками. Вот один такой рисунок:

египетский иероглиф

На нем изображено что-то очень странное и смешное: сосуд, похоже что глиняный, с ногами. Так египтяне выразили понятие «нести»; человеческие ноги «несут» то, что положено в сосуд. Надо отдать справедливость, что выражено это понятие здесь довольно остроумно и легко для понимания. А вот во что превратилась эта картинка в египетской скорописи:

египетский иероглиф

Здесь мы видим два непонятных изображения, и если бы мы не знали, что они должны обозначать «сосуд с ногами», мы никак не могли бы об этом догадаться. Между тем в скорописи на папирусе именно так изображали понятие «нести». Первое из приведенных изображений еще не достигло, предельного сокращения, а последнее, относящееся к более поздней эпохе, сохранило в себе только какой-то слабый намек на первоначальный рисунок. Достаточно сказать, что вместо двух «ног» писец, здесь ставил только одну точку.

Автор: Л. И. Жирков.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *