Буквенное письмо

буквенное письмо

Сейчас ни египетского письма, ни клинописи давно уже не существует. Многие столетия прошли с тех пор, как люди перестали пользоваться такими запутанными системами письма. Уже давно в большинстве стран люди применяют алфавитное письмо, выражая буквами звуки своей речи. Хотя иероглифическое письмо не совсем исчезло; до сих пор огромный народ — китайцы пишут иероглифами. Японцы, которые создавали свою культуру под сильным влиянием Китая, также сохраняют в своем письме иероглифы наряду с изобретенными ими знаками слогового алфавита. Но почти все народы, которые пользовались тем или другим видом иероглифического письма, в конце концов, на его основе создали письмо звуко-буквенное. К этому их побуждала хотя бы необходимость как-то точно обозначать собственные имена, многие из которых иначе как звуками никак и не запишешь.

Письменное выражение звуков сделало каждую систему письма свойственной какому-нибудь определенному языку. Картинную запись разбирать трудно, трудно догадаться, на что намекают составляющие ее изображения, но зато эту запись можно читать, даже не зная, на каком языке говорил сделавший ее человек. Иероглифы, которые везде произошли из картинного письма, уже теснее связаны со звуковой речью: они пишутся обычно в том порядке, в каком произносятся слова. Но все-таки иероглиф можно «понять», даже не зная, как он произносится. Поэтому, между прочим, древняя клинопись в Передней Азии так легко переходила от народа к народу.

Буквенное же письмо понятно читающему только тогда, когда он знает соответствующий язык. Такое письмо становится элементом национальной культуры: древние греки пишут по-древнегречески, римляне (латиняне) пишут по-латыни, арабы — по-арабски, и постепенно почти все народы создают для себя каждый свой особый алфавит. Буквенное письмо получило широчайшее распространение и послужило орудием накопления культурных богатств у каждого народа.

Но как же создалось наше алфавитное письмо? Своими корнями оно уходит в глубочайшую древность. Поэтому трудно сейчас определить с уверенностью, из каких именно иероглифов создавался наш алфавит. Вопросы эти многие ученые считают спорными и пробуют сопоставлять древние формы наших букв то с тем, то с другим иероглифическим письмом из тех, какие существовали в древности в Передней Азии и Южной Европе. Сопоставляли современные алфавиты и с египетскими знаками, и со знаками клинописи, и с иероглифами, которые в очень давние времена были в употреблении на острове Крит. Кое-что при этих сопоставлениях сходилось, кое-что и расходилось. Ученые, занимавшиеся этими сопоставлениями, опровергали друг друга, но к окончательным выводам прийти не могли. Из всех предположений о происхождении современных алфавитов мы расскажем здесь только то, что представляется наиболее правдоподобным.

СИНАЙСКИЕ НАДПИСИ

Предполагается, что первый алфавит возник из египетских иероглифов. Превращение этих иероглифов в алфавитные знаки, повидимому, произошло на границе Египта и Азии около трех с половиной тысяч лет назад. Египтяне в те времена вели длительные непрестанные войны с азиатскими народами — вавилонянами, ассирийцами, финикийцами и другими.

Захваченных в плен представителей этих народов египтяне превращали в рабов и использовали на тяжелых работах в копях, между прочим, на Синайском полуострове, где они добывали малахит и медь для украшения египетских построек. Рабы эти были неграмотны; египтяне, конечно, не учили их писать. Да и научиться сложному иероглифическому письму было нелегко. Но все-таки рабы видели, что их господа, египтяне, пишут. Любознательные рабы, конечно, присматривались к тому, как это делается. Они видели, что люди рисуют разные изображения, и потом, глядя на них, произносят слова, то есть читают. А мы знаем, что египетские иероглифы при тщательном выполнении имели сходство с реальными предметами, так что почти каждый знак в этом письме можно «назвать». И рабы их «называли». Называли они их, конечно, не по-египетски, а на своем родном языке.

синайские надписи

В тех местах, где на Синайском полуострове были копи, около ста лет назад на камнях нашли так называемые «Синайские надписи». Эти короткие надписи были сделаны за полторы тысячи лет до н. э., то есть примерно три с половиной тысячи лет назад. Стали разбирать эти надписи, сопоставлять их с египетскими письменами и догадались, что они состоят из знаков, представляющих собой очень упрощенные, как бы неумелой «безграмотной» рукой написанные, уже знакомые ученым египетские иероглифы. Стали считать число знаков в этих надписях, их оказалось всего около 150. С изумлением ученые обнаружили, что разных знаков среди них только 32. Почему же здесь повторяются все одни и те же 32 знака? Значит это уже не иероглифическое письмо, а какой-то составленный из грубо начертанных иероглифов алфавит; значит эти знаки — буквы алфавита, а сами надписи надо читать по звукам.

Мы сказали, что знаки синайских надписей были несколько похожи на иероглифы, но с другой стороны они имели какое-то сходство и с буквами древнейшего финикийского и некоторых других алфавитов. Тогда мелькнула догадка: не являются ли знаки синайских надписей промежуточным этапом между иероглифами египетского письма и буквами этих древнейших алфавитов?

Дальше — больше, эта догадка стала подтверждаться. Синайские надписи были очень бедны по содержанию, слов в них было мало, и они все время повторялись. Это были однообразные краткие молитвенные обращения о заступничестве большей частью к «богине». В них выражалась безысходность положения угнетенных египтянами рабов. И довольно скоро удалось даже догадаться, какими знаками написано какое слово.

«ПЕРЕВОД» ЕГИПЕТСКИХ ИЕРОГЛИФОВ

Египтяне тоже умели использовать свои иероглифы как звуковые знаки вроде алфавитных, но они называли их по-египетски, и, например, рисуя змею, называли ее каким-то словом, которое начиналось с согласного Д, а кончалось, повидимому, на Т. Надо сказать, что, хотя мы и читаем египетские надписи, но точного произношения древнеегипетских слов не знаем; лишь по некоторым догадкам мы приблизительно устанавливаем их произношение. Притом согласные звуки в этих словах мы еще определяем, а гласные совсем нам не известны. Ведь египтяне полного алфавита не имели и гласные звуки в тех словах, которые изображались с помощью алфавитных знаков, никак не обозначали.

Так и относительно знака «змеи» мы знаем, что он произносился или «дат», или «дут», или «дет». И про другие древнеегипетские слова мы знаем не больше. Например, рисовали египтяне план дома. «Дом» по-египетски звучал «пр», если оставить в стороне гласные звуки. Когда египтяне употребляли свои знаки для выражения звуков, то иероглиф «змея» читался Д (потому что это слово начиналось со звука Д), а иероглиф «дом» читался П (потому что это слово начиналось со звука П). Когда же разобрали синайские надписи, выяснилось, что «змея» в них обозначает букву Н, а «дом» — букву Б или В.

Древнеегипетские иероглифы

Древнеегипетские иероглифы «змея» и «дом».

И легко понять почему. Ведь эти синайские надписи писали не сами египтяне, чиновники и рабовладельцы. Их писали рабы — представители других народов. Египетские иероглифы каждый из них называл по-своему, на своем родном языке. А языки этих народов были очень близки. На всех этих языках «змея» называлась словом, начинавшимся со звука Н, а «дом» — словом, начинавшимся со звука Б. Значит рабы, авторы этих коротеньких синайских надписей, рисуя «змею», хотели обозначить звук Н, а рисуя план «дома», хотели обозначить звук Б.

Если все это верно, — а это весьма вероятно, — то синайские надписи представляют собой образец древнейших памятников алфавитного звукового письма. По-видимому, таким же путем — от иероглифического письма, в котором иероглифы обозначали целые слова, через иероглифы, обозначавшие отдельные звуки — первые звуки слов, которые прежде выражались этими иероглифами, — образовались все звуковые алфавитные системы письма. Что же касается современных европейских алфавитов, то предполагается, что они свою родословную ведут от синайских надписей. От них пошел так называемый финикийский алфавит, от него греческий, от греческого древнеславянский, от него украинский, русский, белорусский, болграский алфавиты и т. д. От греческого же алфавита произошел латинский в Италии, а от него и все алфавиты народов Западной Европы.

Эта теория происхождения современных алфавитов, как уже указывалось, окончательно и безупречно не доказана. Не исключена возможность, что в дальнейшем будут обнаружены новые факты, которые заставят пересмотреть эту теорию. Пока же она считается наиболее правдоподобной и довольно убедительно объясняет многие особенности современных европейских алфавитов. Так, например, в латинской букве N мы легко узнаем «змею». Это можно объяснить тем, что она происходит прямым путем от той «змеи», которую писали в синайских надписях в значении звука Н. Что касается нашей буквы Н, то средняя палочка здесь уже положена для большей «стройности» горизонтально. Но это графическое улучшение сделано сравнительно недавно; в старославянских рукописях эта буква писалась так же, как латинское N.

Наша буква Б тоже, по-видимому, происходит от того плана «дома», который был иероглифом у древних египтян и которому в синайских надписях придали значение звука Б. Мы сказали выше, что на языке рабов древних египтян «дом» назывался словом, начинавшимся со звука Б или В, по-видимому, это слово произносилось «бет» или «вет». Обратим внимание на то, что по-гречески вторая буква алфавита до сих пор называется «бета»; так и мы читаем ее в математических формулах.

НЕИЗВЕСТНОЕ СТАНЕТ ИЗВЕСТНЫМ

Мы проследили историю возникновения письменности от появления у людей самой потребности в записи их устной речи до изобретения алфавитного письма, которым мы с вами пишем. Мы видим, что письмо зарождалось у разных народов, в разных странах, в разные эпохи — везде, где у людей возникала в этом потребность. То, что мы здесь рассказали о происхождении письма, далеко не все, что до сих пор стало об этом известно; различные системы письменных знаков существовали и у тех народов, о которых мы здесь не говорили. Мы не говорили о древнейшем письме народа хеттов в Малой Азии, о древних надписях на острове Крит, которые до сих пор с уверенностью еще не прочитаны.

Многочисленные зачатки письма находят и на территории нашей страны в Крыму (ой, к сожалению уже не совсем нашей. Примечание редактора) и Южной Украине. Предстоит еще большая и настойчивая исследовательская работа, прежде чем мы сможем судить об этих древних письменах с такой же степенью уверенности, с какой наука может сейчас ответить на вопрос о роли алфавитных надписей на Синайском полуострове в развитии древнего финикийского алфавита.

И не только многие древнейшие письмена, но даже некоторые алфавиты сравнительно недавнего происхождения до сих пор представляют собою загадку. Такова, например, «глаголица», которой писали в VIII— IX веке наши предки славяне, и которая не может не интересовать нас как образец совершенно своеобразной азбуки, чрезвычайно стильной и изящной по форме своих букв. Не связаны ли ее буквы с какой-то более древней системой письма, созданной самими славянами, а может быть, даже и ранее их, еще скифами?

Глаголица

Предположений обо всем этом было выдвинуто много. Археологические исследования дают надежду на то, что и в этом вопросе можно будет прийти к определенным решениям. Здесь еще многое неизвестно. Но то, что до сих пор в науке неизвестно — то будет известно. Ведь как написано в Библии «Все тайное станет явным».

Автор: Л. И. Жирков.